söndag, april 20, 2008
Öland + Västerbotten = sant
Öland är tillbaka i stan och det är härligt. Jag har inte haft möjlighet att följa med på fågelskådning än, men självaste Öland har jag skådat och det är alltid lika fint. I lördags besökte jag honom och det var precis så trevligt som ni redan anar. Här visar han upp sin hobby - att nåla fast små flygfän på en frigolitbit och försöka artbestämma dem. Bara på kul så där. Vi åt husmanskost och tittade i olika böcker. En handlade om insekter. En annan om en by i Ångermanland. En tredje om Skelleftemålet; då menar jag alltså dialekten och inte den berömda Calskroven. Där fanns en ordlista på många ord som fallit i glömska och tagits ur vår lokala SAOL. Ord såsom:
Skällsjitta. Att bli skällsjittad betyder att grannen hunnit sätta en skälla på ens ko innan man själv gjort det. Det är fantastiskt att det ändå hände så frekvent förut att det fanns ett eget ord för det. Fantastiskt!
Aistn var den plats i båten bakom den bakre sittbrädan varur man öste vatten. Det måste ju ha förutsatt att alla bara ägde skitbåtar, vilka alla läckte IN vatten.
Ensji betyder enbart, och används i sammanhang som att man äter bara en grej, tex äter bara kött utan bröd. För så var det mycket på den tiden. Ibland var det bara potatis till middag, när det var riktigt fattigt fick man kanske bara nån buljong, men då och då så tog man med sig ett stycke renkött ut i skogen och skar bitar av det med en kniv (oftast slö).
Nu ska jag fortsätta lyssna på Björk och Peter LeMarc och Prince och allt annat jag laddat ner de senaste dagarna. Ja, Peter LeMarc. Skratta ni bara. Han är geni.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
det här är ju helt galet, jag har hört om calskrove förut men inte så ofta som den här helgen, tre gånger! vad hände?!
SvaraRadera